ベトナム語なら信頼と安心のグリーンサンにお任せ!
15人以上のプロジェクトマネージャーと30人以上の社内ベトナム語翻訳者により、品質検査に関する規制を遵守しつつ、お客様のご依頼内容に迅速に対応し、最高品質の翻訳を提供致します。
技術翻訳・ビジネス翻訳が得意
15人以上のプロジェクトマネージャーが、電子メール、電話、SNSツールでお客様からの連絡に対して迅速な対応ができるようにトレーニングを受けております。30人以上の社内翻訳者、5人のエディターと技術スタッフ、100人以上の経験豊富なベンダーの人的資源により、弊社はベトナム語の翻訳・通訳サービス及び他のベトナム語に関するサービスを、お客様の様々なご要望にお応えする完璧な品質で提供しております。
ベトナム語翻訳で、以下のような困りごとはありませんか。

遅いレスポンス
翻訳のお問い合わせをしても、回答は半日後。一文の修正でも、一日かかる。何度もやり取りを繰り返し、時間だけが無駄になっている。

品質への不安
最初の翻訳は良かったが、時折とても質の低い翻訳が出てくる。チェックできないので、かなりの不安がある。

IT能力は低い
翻訳者はワード、エクセルとパワーポイントのみ対応の場合が多いので、DTP、CATや特殊ツールなどは対応できない。
グリーンサンによる日英からベトナム語翻訳で、お悩み解消

迅速な対応
・メールは30分以内に日本語と英語で回答
・Skypeや電話、SNS等で緊急連絡の対応
・日本時間カレンダーで対応

高品質な翻訳
・すべての翻訳は二重にチェック
・ベトナム語から日本語に翻訳した資料は100%、日本人の翻訳者が再度レビュー
・ミスが一切ないことを保証する為にQAツールを活用、確認

ITと技術の高い能力
・ウェブサイトやアプリケーションを含むすべてのファイル形式で対応可能
・すべての翻訳者がベトナム語翻訳の生産性と品質を向上させるためのCATツールを使用できるようトレーニングを受けております
・エディタチームはレイアウトを編集して製品を完成させます
グリーンサンのベトナム語翻訳サービスについて
経験と専門知識のあるネイティブ翻訳者により、日本語↔ベトナム語の翻訳サービスだけではなく、英語↔ベトナム語の翻訳サービスも提供させていただきます。
今すぐ無料トライアルの連絡をしましょう。
(無料トライアルは日本語450文字、ベトナム語200ワードまで)
ベトナム語翻訳料金
以下は単価の目安ですが、原稿の形式や納期などでも変動するため、詳しくは直接お問合せください。お見積りは無料です。
難易度A
難易度B
難易度C
難易度A:個人の手紙類
難易度B:社内資料、マニュアル、各種証明書類などビジネス文書全般
難易度C:金融、技術文書、契約書など専門・特殊知識を要するもの、パンフ等印刷物など念入りな校正が必要とされるもの
※最低料金は2,000円(税別)となります。
※価格は文書の難易度、レイアウト作業等により変動する場合があります。
※価格は税別です。